that Kelly speech on multiculturalism: a translation

August 25, 2006

“We have moved from a period of uniform consensus on the value of multi-culturalism to one where we can encourage that debate by questioning whether it is encouraging separateness,” = we used to think it was a good thing; we don’t now.

“If we are to have an effective, progressive response to these issues, then we must be honest about the challenges we face and be prepared to meet these head on with renewed energy and impetus.” = we must do something.

“Finally, there are questions about the debate itself. It will have considerably more value if we can be open and honest about the challenges we face. We must not be censored by political correctness, and we must not tiptoe around important issues. ” = we don’t know what to do.

“To make sure everyone can be treated equally, there are some programmes that will need to treat groups differently.”= I don’t know what I’m talking about.

“It is our responsibility to make sure that the Commission can engage with the latest and most innovative policy interventions”.= they must do as they’re told.

“Muslims feel the reverberations from the Middle East.” = after the mess we made in Iraq and Lebanon the shit has really hit the fan


One Response to “that Kelly speech on multiculturalism: a translation”

  1. britgirl Says:

    Great translation. Great post!

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: