words I dislike 2

August 30, 2006

Not words this time but stress. Have you noticed how British Airways stewardesses invariably put the stress on auxiliary verbs (‘we will be serving drinks’, ‘we have landed’). Now this use of intonation to convey emphasis normally suggests that you are correcting someone’s misapprehension, i.e. ‘contrary to what you were thinking …’ So why do they suppose I was not trusting them to serve drinks or labouring under the misapprehension that we were 2,000 feet up in the sky when in fact we have landed at Gatwick airport? What they’re really saying is ‘we know what’s going on and you don’t, na,na,na  so there’. Next time I will be tempted to say to one of them ‘I am carrying a bomb and unless you stop talking like that I will let it off.’  Not that there will be a next time a. because I rarely travel by air these days and b. I’d rather go by Air Uzbekistan than British Airways. At least they don’t patronise you.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )


Connecting to %s

%d bloggers like this: